Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - mygunes

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 44
<< Edellinen1 2 3 Seuraava >>
62
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
Diacritics added/Freya

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba!
62
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania În dragoste trebuie să pierzi şi să câştigi .....
În dragoste trebuie să pierzi şi să câştigi .. sper să nu te pierd niciodată!
Diacritics added/Freya

Valmiit käännökset
Turkki TR
158
Alkuperäinen kieli
Romania Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Valmiit käännökset
Turkki Sevgilim Selami
185
Alkuperäinen kieli
Romania Sunt curios dacă vorbeşti cu Faruk sau cu prietenul ei.
Sunt curios dacă vorbeşti cu Faruk sau cu prietenul ei. Scuze dacă am vorbit mai nasol cu tine, dar, sincer, nu ştiu cu cine am vorbit. Am avut o vagă impresie că am vorbit cu prietena ta, care nu cred că ştie prea multă română. Pa!
lütfen öncelik verin.selamalar

Valmiit käännökset
Turkki Türkçe
10
Alkuperäinen kieli
Romania sunt ce sunt
sunt ce sunt

Valmiit käännökset
Turkki TR
Latina Sum quod sum
87
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania m-am schimbat
Trebuie să îți mulțumesc, inima mea a devenit de piatră, dar am descoperit că așa e cel mai bine pentru mine.

Valmiit käännökset
Turkki Sana teşekkür etmem gerek.
107
Alkuperäinen kieli
Romania Mărţişoare
Ieri m-am simţit extraordinar din cauză că am lucrat mărţişoare la festivalul de întâi martie. Am făcut poze, pe scurt, ne-am distrat.

Valmiit käännökset
Englanti "Martisoare"
Turkki 1 Mart
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Herkes te var bir kusur sen de yok
Herkes te var bir kusur sen de yok

Valmiit käännökset
Romania Fiecare are un defect; tu nu.
99
19Alkuperäinen kieli19
Turkki dogum gunun kutlu olsun nice senelere...
dogum gunun kutlu olsun nice senelere askim,seninle bir omur gecirmek ve tum dogumgunlerini beraber kutlamak istiyorum

Valmiit käännökset
Romania Aniversare
406
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki 1. Mehmet Bey, 1.Secenegi, mudur...
1. Mehmet Bey,

Secenegi, mudur yardimcilariyla paylasip nisan ayindan itibaren bu progda calisacaklarini anlatacagim

2. Serhan Bey

Birinci secenek daha mantikli.Ayni konumdaki bir kisinin digerinden fazla para almasi sorun yaratir diye dusunuyorum.

3.Mehmet Bey,

Magaza mudur yardimcilariin programlarini asagidaki tabloda acikladigim gibi yapmak istiyoruz, uygunsa.



Nisan ayinda 30 gun olup 8 gunu izin 22 gunu de calisma gunu ve toplam 176 calisma saatidir.

Valmiit käännökset
Romania Atlernativa
120
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için...
günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için hiç yalnizlik hissetmeyeceksiniz. dostluklar aşkin yerini tutmaz ama en az o kadar besleyicidir

Valmiit käännökset
Romania Prietenia
Arabia لن تشعروا
Englanti love
51
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki ..Nazın Sitemin Belli Değil Ben Senin Neyinim Anlayamadım...
..Nazın Sitemin Belli Değil Ben Senin Neyinim Anlayamadım...

Valmiit käännökset
Romania Nazım
33
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania Rămâi cu mine, azi te las să fi cu mine...
Rămâi cu mine, azi te las să fii cu mine...
Edited thanks to mygunes(/03/04/francky)

Valmiit käännökset
Englanti Stay with me, today I let you be with me...
Turkki Benimle kal, bugün benimle olmana izin veriyorum.
136
Alkuperäinen kieli
Turkki adresini internetten buldum.rumen göçmeniyim.5-6...
adresini internetten buldum.rumen göçmeniyim.5-6 kelime romence biliyorum.ingilizcemde iyi sayılır.muhabbet edip romanya hakkında bilgiler almak istiyorum senden.

Valmiit käännökset
Romania Adresa ta am aflat-o de pe internet
244
Alkuperäinen kieli
Turkki VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU
Şikayetçi firmaya bir cevap veren Valilik, ihale şartlarının Tüsan firması lehine değişmediğini savundu. Yapılacak işle ilgili malzeme listesi sunulmasının ihaleye katılmak için yeterli olduğu belirtildi ve Azeri-Türk ortaklığının bu şartları bilerek ihaleye başvuruda bulunduğu kaydedildi.
Here is another chunk of the article.

Valmiit käännökset
Englanti GOVERNOR'S OFFICE DEFENDS ITSELF
Romania Articol
11
Alkuperäinen kieli
Turkki KÄ°TAP AYIRACI
KÄ°TAP AYIRACI
BU KELİMENİN İNGİLİZCESİ BOOK MARKER. ROMANYADA AÇACAĞIMIZ MAĞAZADA SATILACAK OLAN ÜRÜNÜN ETİKETLERİNDE KULLANILACAKTIR.

Valmiit käännökset
Romania SEMN DE CARTE
379
Alkuperäinen kieli
Turkki Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları...
Bilmeliyim. Senin hakkındaki bütün ayrıntıları öğrenmeliyim. Çünkü ben de o filmlere gideceğim, ben de o dizileri izleyeceğim, ben de o yemekleri seveceğim ya da nefret edeceğim. Bilmeliyim. Baştan kurmalıyım dünyamı.
uzak uzak baktığım.. göz göze gelmeden, saçını okşamadan, değil bir rüyayı bir cümleyi paylaşmadan sevdiğim sevgilim. Bir aşk filiz verdi, fidan verdi, kök saldı içimde. Onu sana göstermek için ömrümü veririm. eğer sende istersen...

Valmiit käännökset
Romania Ro
82
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...
selam nasılsın canım. Benimle çıkarmısın? Bu yaz geliyorum oraya görüşürüz ben seni çok seviyorum
geçen sene gittigimde sevdigime kıza yazıcam acil çeviriseniz sevinirim

Valmiit käännökset
Romania Ro
<< Edellinen1 2 3 Seuraava >>